Sách Bảo Khang Logo
Mua sách tại nhà 0969427661
Giỏ hàng 0
Kỹ thuật của người An Nam (Technique du peuple Annamite)
Kỹ thuật của người An Nam (Technique du peuple Annamite)
Kỹ thuật của người An Nam (Technique du peuple Annamite)
Kỹ thuật của người An Nam (Technique du peuple Annamite)
Kỹ thuật của người An Nam (Technique du peuple Annamite)
Kỹ thuật của người An Nam (Technique du peuple Annamite)
Kỹ thuật của người An Nam (Technique du peuple Annamite)
Kỹ thuật của người An Nam (Technique du peuple Annamite)
Kỹ thuật của người An Nam (Technique du peuple Annamite)
Kỹ thuật của người An Nam (Technique du peuple Annamite)
Kỹ thuật của người An Nam (Technique du peuple Annamite)
Kỹ thuật của người An Nam (Technique du peuple Annamite)
Kỹ thuật của người An Nam (Technique du peuple Annamite)
Kỹ thuật của người An Nam (Technique du peuple Annamite)
Kỹ thuật của người An Nam (Technique du peuple Annamite)
Kỹ thuật của người An Nam (Technique du peuple Annamite)
Kỹ thuật của người An Nam (Technique du peuple Annamite)
Kỹ thuật của người An Nam (Technique du peuple Annamite)

Kỹ thuật của người An Nam (Technique du peuple Annamite)

Tình trạng: Hết hàng

Mã sản phẩm: TECHNIQUE DU PEUPLE ANNAMITE " KỸ THUẬT CỦA NG

Tác giả: Henri Oger

Nhà xuất bản: NHÃ NAM

Năm xuất bản: 2009

2.000.000 đ

Số lượng
Liên hệ

Giao hàng toàn quốc

Sách gốc

Gọi điện để được tư vấn: 0969427661

Thông tin chi tiết

Ba tập sách quy mô 31,5x24 cm có tên kỹ thuật chính xác của người An Nam ( Technique du peuple  Annamite ) do Henri Oger thực hiện vào những năm 1908 - 1909 vừa được Viện Viễn Đông Bác Cổ Pháp tại Hà Nội, Thư viện Khoa học tổng hợp TP.HCM, NXB Thế giới, Công ty Nhã Nam tái bản giữ nguyên cấu trúc hai tập sách gốc của thời điểm này một thế - năm 1909.

Tập sách là công trình nghiên cứu về kỹ thuật của người An Nam trong đời sống dân dân Hà Nội và Bắc kỳ lúc bấy giờ, với khoảng 4.200 tranh vẽ và tranh khắc gỗ, cùng các bài viết nghiên cứu của tác giả.

Các nhóm nội dung kỹ thuật An Nam được đề đạt trong tập sách bao gồm: nghề lấy nguyên liệu từ thiên nhiên (nghề nông, săn bắn, săn bắn, săn bắn, săn bắn từ thiên nhiên (giấy, kim loại quý, gỗ, vũ khí, tre, mây, chế biến cây kết quả, đồng sợi, lụa, da, thép), dùng nguyên liệu qua biến biến (buôn bán, đá, mẫu và đồ trang trí, tô và tranh sơn, khắc khắc và tượng, đồ, nấu ăn, may mặc, xây dựng, đồ nội thất, công cụ, dụng cụ, máy, mứt và bánh ngọt), đời sống riêng và đời sống cộng đồng của người dân An Nam (đời sống cộng đồng, đời sống tình cảm, nhạc số, phép thuật và bói toán, các giá trị dân gian, lễ và lễ, trò chơi và đồ chơi, cử chỉ, đời sống ngoài phố, bán rong, tranh dân gian).

Công trình này có ý nghĩa quan trọng, nghiên cứu về kỹ thuật, nghề nghiệp của người An Nam thời đầu thế kỷ 20 như vậy là rất hiếm hoi. Nghiên cứu cũng là nội dung nghiên cứu để tìm hiểu bối cảnh cuộc sống của người Việt theo thời gian của các ngành xã hội học, dân tộc học, và ngay cả các ngành nghệ thuật thuật ngày nay cũng rất cần các hình ảnh này trong một số ứng dụng tạo hình hoặc trình diễn cần thiết.

Henri Oger thực hiện công trình này ở tuổi hai mươi bảy, trong thời gian thực hiện nghĩa vụ quân sự của nước Pháp lúc bấy giờ. Với quan niệm "Nghiên cứu nghề của một dân tộc cũng chính là nghiên cứu nền văn minh chất của dân dân đó", ông đã cùng một họa sĩ làm việc tích cực và khoa học: Oger lập ý luận viết trên cơ sở trao đổi với người An Nam, sau đó trao cho họa sĩ sĩ, khi vẽ hoàn thành được trao cho những người An Nam "có đầu phê bình tốt" để thẩm định luận. Mỗi bức tranh đều kèm theo một số chữ Hán, chữ Nôm ghi tiêu đề hoặc chú thích rút gọn nội dung.

Điều thú vị là chính Henri Oger cài đặt gỗ điêu khắc, in ấn ở phố Hàng Gai để xuất bản bản công trình của mình.

Lần xuất bản đầu tiên có số lượng quá ít, chỉ không quá 60 bản, theo ghi nhận của Philippe Le Failler và Olivier Tessier - Viện Viễn Đông Bác Cổ Pháp. Cho nên trước lần tái bản vào tháng 6-2009, bộ sách quan trọng này cực kỳ quý hiếm ở Việt Nam, chỉ có hai bản được biết đến: một ở Thư viện Khoa học tổng hợp TP.HCM và một ở Thư viện Quốc gia Hà Nội.

Lần tái sinh này là cuốn tiểu sử dụng sung của Henri Oger, bài nghiên cứu về các chữ được sử dụng trong sách và điểm quan trọng là nguồn cung cấp độc lập dịch sang ngôn ngữ quốc gia của toàn bộ tiêu đề và ghi chú bằng chữ Hán Nôm trong bản gốc.

Tập 1 của bộ sách gồm các bài viết về tác giả và tác phẩm, cùng Lời nói đầu, Tổng quan về nghề dân bản xứ nước An Nam của Henri Oger; Tất cả đều được viết bằng tiếng Pháp, Anh, Việt.
Tập 2 và 3 gồm 700 trang vẽ, các chú thích chữ Hán đều được dịch sang tiếng Việt, để ở bên dưới mỗi trang

Sách cùng danh mục